![]() |
||||||
| Magazine | Advertising | Calendar | LA Screenings | Archives | Newsletters | Contact Us |
China’s Foreign TV Content Viewed With ContemptBy Levi Shapiro Henry Luce, the founder of Time Magazine, once famously remarked, “There is no such thing as a China expert, only varying degrees of ignorance.” The same could be said about Western content owners selling their programming to cultural and regulatory challenges, precious little programming from “Hollywood” and other nations finds its way to the 370 million TV households in the Middle Kingdom (as China is sometimes called). Understanding those challenges, and applying a hybrid model toward monetization, can help foreign content owners build long-term profitability in China. ![]() The stars of Desperate Housewives The television industry in China is booming. According to Beijing-based research firm China Media Monitor Intelligence (CMM-I), an independent business-to-business intelligence resource for Chinese media, viewers watch 135 minutes of the boob tube on workdays and 175.7 minutes on days off. Revenue is also soaring. The Annual Media & Entertainment Report from PriceWaterhouse Coopers noted faster annual growth in China (15.7 percent) than any other territory in Asia. That represents $5.1 billion and a forecasted annual growth rate of 13.4 percent through 2011. Chinese audiences crave sappy dramas. According to Beijing-based
CVSC-SOFRES Media, an audience measurement company, dramas accounted
for 24.1 percent of the content broadcast on all TV channels last
year and 33.9 percent of audience ratings. This mirrors the results
for 2006, with 22.9 percent of the content and 32.3 percent of the
audience devoted to dramas. Of course, there are differences for
age and gender. While female audiences prefer entertainment and drama
programs, the guys prefer military, news and financial programs. However, before scheduling sales meetings at Beijing’s Great Wall Sheraton hotel, it is important to know that all content and programming in the Middle Kingdom is regulated by the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT). These bureaucrats are so tough they even went after animated SpongeBob SquarePants. Beginning
this May 1, all foreign cartoons were banned from the 5-9 p.m. slot.
SARFT Director Wang Taihua promised to “provide a favorable environment for
the innovation of China’s cartoon industry,” by increasing the
daily broadcast ratio to 7:3 for Chinese-made cartoons and foreign product. Several popular shows, including Chongqing TV’s First Heart-Throb, Guangdong TV’s Date with Beauty and Shenzhen TV’s Super Date were removed by the authorities. SARFT followed these closures with a rigid new set of restrictions on TV talent shows. For example, no reality shows between 7:30 p.m. and 10:30 p.m., no voting via mobile phone or the Internet, competitions cannot run for more than two months, and each episode must finish within 90 minutes. In 2008, the central government gave the green light to several new talent shows: Jiangsu TV’s Absolute Singers, Beijing TV’s The Disciple and Zhejiang Satellite TV’s competition to select the cast for the TV remake of the classic Journey to the West. One potentially profitable approach for foreign rights holders is licensing formats for local productions. Hunan TV scored big ratings in January with a local version of Granada’s Saturday Night Take-Away, renamed Happy 2008. James Ross, regional director at Granada International, cited “making local versions of our entertainment shows as part of our strategy to develop our presence in China.” Selling original content directly to local TV stations is much less lucrative than other foreign markets with fees from the local stations around 10 percent of international prices. Even worse, “95 percent of the time they want you to pay for the dubbing,” said Michael Polin. Added Maggie Zhou of Shanghai Media Group: “most deals are fee-paying in the form of a one-time payment. There can be a minimum guarantee or revenue share but barter is seldom used unless the sponsor requires it.” Given these unfavorable economics, most major production companies tend to forego the Chinese market. Equally important are the cultural preferences of the Chinese audience. Beginning in 1999 with dramas like Jewel in the Palace and Winter Sonata, Korean dramas connected with Chinese viewers. These shows had less character development and more sentimentality than American serials like Desperate Housewives. Rather than showing one episode per week, Desperate Housewives aired four episodes per day for six consecutive days. Polin, the Chinese media consultant, who has been doing business in China for over 20 years, recommends comedy. “I Love Lucy is great. The Chinese love Seinfeld but it isn’t what you think…they are actually laughing at Kramer’s physical comedy.” I Love Lucy and Seinfeld are examples of a branding platform upon which to monetize video assets in China. Because acquisition budgets are 90 percent lower than international rates, it may actually be a better long-term strategy to give the content away for free to local TV stations and make the money on the back-end. That includes merchandising, mobile, retail, etc. According to Polin “Once they know the brand, you can convert money from short, funny clips. There are 650 million cell phone users growing at 50 million per year. If I have a partner that can reach that audience, how much do I have to charge for a download? A nickel or a dime is enough. I just give them 500 clips, ask them to post on their site and then promote virally.” Monetizing on the back-end is risky, but ultimately China is a volume story. Practically speaking, “you cannot shop around a show to 3,000 different stations,” said Lilly Zhou, president of Content Asia Network. “You need local partners with expertise and “guanxi” (or relationships). One person with oodles of guanxi is Anthony Tse, president of China Entertainment Television, which is part of Hong Kong billionaire Li Ka-Shing’s Tom Group. Anthony spoke on a panel at the NATPE conference last January and commented on how foreign rights holders can monetize in China. “Initially, you will earn less on a per deal basis in China than in the United States. But there are many, many stations and most do not require exclusivity. Choose the right local partners and eventually your brand will grow.” If you lose heart, take comfort in the old Confucian proverb, “With time and patience, the mulberry leaf becomes satin.” |
||
© 2008 Video Age International |
||